Роза Маленького Принца

Известный во всем мире Маленький Принц - это Христос, а его любимая Роза - это сам Бог-Отец. Новое открытие знакомой книги.

«Маленький Принц», первый в списке литературной классики ХХ века, имеет свой источник в ... Священном Писании. Известный во всем мире Маленький Принц - это Христос, а его любимая Роза - это сам Бог-Отец. Это открытие почти Коперника!

Когда Уолт Дисней прочитал «Маленького Принца», он сразу же отказался от экранизации произведения. «Двое гениев в одной студии - это много», - сказал он Орсону Уэллсу, который пришел к нему со сценарием по книге Антуана де Сент-Экзюпери. Может, это и хорошо. Литературные критики до сих пор согласны: «Маленький Принц» - важнейшее произведение ХХ века. И дети, и взрослые постоянно желают читать о герое, который спрашивает о том, откуда мы приходим и куда идем, о смысле, причине и конце бытия.

«Мы подобны транзитным пассажирам на пути к вечности. Каждый из нас мечтает о том, чтобы однажды встретить Маленького Принца, который зажжет перед нами звезды и откроет сердце», - пишет Энцо Ромео в анализе «Маленького Принца», который только издали в Италии. Критик совершил открытие на уровне коперниканского переворота: сравнил тексты «Маленького Принца» и Библии и нашел в произведении Сент-Экзюпери фрагменты Книги Мудрости, Песни песней, Книги Псалмов, Евангелия - в частности, Нагорной проповеди и восьми блаженств, а прежде всего Страстей и смерти Христа. Ибо его отражением в литературе является Маленький Принц.

Хлеб ангелов.

«Я как раз читаю Библию: какая же сила и могущество простоты повествования, а иногда и полных поэзии строк! Десять заповедей - это законодательство высокого полета. В каждом аспекте эти нравственные повеления светятся красотой и полезностью: это замечательно! Ты когда-то читала Книгу Притчей или Песню песней? В этой книге есть все...» - пишет Антуан де Сент-Экзюпери к маме. Он увлечен Божьим замыслом мира и планом спасения. Переносит это в свои книги. Непосредственно обращается к Богу в произведениях «Цитадель» и «Ночной полет». Он - отшельник по натуре, ищет смысл человеческого существования. С трудом принимает свои ошибки.

В 1943 году Антуан де Сент-Экзюпери лежит в клинике в Лос-Анджелесе. Приходит в себя после операции. Он серьезно болен после несчастного случая, произошедшего три года назад, когда его самолет потерпел крушение над Гватемалой, во время рейса между Нью-Йорком и мысом Горн. Он профессиональный летчик и известный писатель. Мир зачитывается его «Ночным полетом» и «Планетой людей». За последний рассказ он получает гран-при Французской академии. Его личная жизнь, к сожалению, не складывается. Брак распадается. Жена, аргентинка Консуэло, - женщина красивая, но беззаботная и расточительная. Когда Антуан собирается уехать в Африку, то не имеет даже за что купить обувь, потому что женщина спустила все их деньги на бижутерию.

В течение определенного времени супруги Экзюпери живут отдельно друг от друга, однако писатель не соглашается на развод. Он воспитан как католик. К сожалению, он часто подвергается человеческим слабостям, завязывает мимолетные знакомства. Именно эти приятельницы - это «пустые розы», о которых он пишет в «Маленьком Принце». Консуэла же - та единственная, которая «под колпаком» сохраняет свежесть.

Писатель осознает, что он слишком много времени проводит вне дома, что его любовь к полетам уже помешала супружеской жизни. В больнице он долгие часы проводит за чтением сказок и рассказов Ганса Кристиана Андерсена. Читает их первые, насыщенные евангельскими чертами версии. Сказки датского писателя становятся непосредственным вдохновением для создания книги всей его жизни. В «Маленького Принца» он вкладывает всего себя, даже делает собственноручно эскизы рисунков. Экзюпери вдохновляется фресками Микеланджело из Сикстинской часовни. Он много думает, пишет по ночам, в тишине. В «Маленьком Принце» излагает вопросы, волнующие его с детства, свое одиночество, свои переживания пилота, отношения с женой. Но также - свой восторг Библией и отчаяние из-за собственных слабостей.

В «Маленьком Принце» ничто не сказано прямо. Бог здесь скрыт. Но деликатно присутствует почти в каждой строке сказки. «Это Новый Завет Сент-Экзюпери», - считает Энцо Ромео. «Здесь наиболее символически сформулировано то, о чем Экзюпери пишет в "Планете людей". А именно - единственный хлеб, которого он стремится как лекарств от греха и пищи для души, это "хлеб, которым питаются Ангелы, хлеб, которым является Иисус Христос"».

Важнейшего глазами не увидишь.

Что мы знаем о «Маленьком Принце»? То, что эта книга - для взрослых и детей, о верной любви, о дружбе, об ответственности за другого человека. Все это правда. Это также сказка о Боге. Политкорректность литературных критиков велит молчать на эту тему. Однако за маленькой фигурой белокурого мальчика, который путешествует между планетами, кроется не только образ самого Экзюпери, как до сих пор утверждали критики, но и Иисуса Христа. А роза - это не только образ жены писателя или матери автора, а сам Бог-Отец, по которому Маленький Принц тоскует и к которому хочет вернуться после трудного земного пути. «Это время, которое ты провел со своей розой, делает так, что она становится для тебя важной», - повторяет Маленький Принц. А Экзюпери в своих заметках к книге подчеркивает возле этого предложения: «Только время, проведенное с Богом, в молитве и в чтении Его Слова, дает мне силы. Бог важен, если ты находишься с Ним».

В сказке Экзюпери использует простой язык. Через повторы, сравнения и символические образы он ссылается на библейские притчи Иисуса (встреча с Купцом, фонарщик и бухгалтер). Юный герой приходит с неизвестной планеты, "не большей обычного помещения". Пилот дает ей номер Б-612, чтобы удовлетворить любопытство взрослых, «влюбленных в цифры». И ставит им горький диагноз (впрочем, не только в этих строках): «Когда вы говорите взрослым: я видел прекрасный дом из красного кирпича, с геранью в окнах и голубями на крыше - они не могут представить этот дом. Им надо сказать: я видел дом за сто тысяч. Тогда они воскликнут: какое хорошее здание».

Действие в «Маленьком Принце» начинается и завершается в пустыне. «Пустыня в понимании Экзюпери - это не сожженный солнцем пустырь, на горизонте которого не видно ничего, кроме песка; это место, где путешествует человеческая душа, где каждая мысль и поступок имеет новое значение, где все видно глубже», - замечает Энцо Ромеро. В реальности случалось так, что Экзюпери приходилось из-за неполадок приземляться в пустыне. В «Маленьком Принце» он целенаправленно использует ее образ и тем ссылается на библейскую сценографию. Он прекрасно знает, что в пустыне Христос соединяется с Богом Отцом и здесь борется с соблазнами. Пустыня - это также место стремления человека, например, поисков источника воды. «Им есть только Бог», - пишет автор в заметках к «Маленькому Принцу». Именно его записи помогли прочитать сказку в библейском ключе. «" Маленький Принц "наполнен религиозными символами», - подчеркивает Ромео. Змея это сатана. Ее смертоносное жало становится причиной смерти героя. Баобабы, «деревья, высокие, как храмы», это символ древа познания. Розы - человеческие стремления, а та единственная - Господь Бог. Пилот, с которым Маленький Принц постоянно спорит и дразнит его («Ты говоришь как взрослые» - это постоянный упрек героя пилоту, что мы не войдем в Царствие Божие, пока не станем как дети...), благодаря Принцу «лучше узнает этот цветок»(а значит, через Христа мы узнаем Бога). «Пустыня красивая (...) Но ее украшает то, что где-то в себе она прячет колодцы...» - говорит юный герой, идя с пилотом. После чего засыпает. Тогда пилот погружается в свою ночь духа. «То, что меня больше всего трогает в Маленьком Принце, это его верность цветку, это образ розы, который сияет в нем, будто пламя светильника, даже когда он спит», - размышляет он. Благодаря Маленькому Принцу, он «так идя, под утро нашел колодец». Это один из важнейших выводов пилота в книге Экзюпери. В сцене расставания с юным приятелем он скажет, что вода, которой ему дали напиться, «была как музыка (...) была такая вкусная...». В заметках к этой сцене Экзюпери приводит конкретное определение библейского фрагмента о встрече Христа с самарянкой у колодца. «Когда кто-то жаждет, придет ко Мне и зачерпнет воды живой».

Экзюпери читал отрывки этой сказки своим друзьям в Америке. За финал книги, говорят, он выдержал с ними настоящий бой. Они не понимали тонко скрытого смысла произведения. Упирались, что книга для детей не может заканчиваться плохо. «Это шаблон мышления взрослых, - отвечал писатель. - А дети вместо того примут все». Маленький Принц в финале умирает. Перед смертью, которую ожидает, он боится и плачет. «Сегодня вечером я буду бояться еще больше...» - говорит он пилоту. Вероятно, здесь не надо и приводить всем понятный библейский фрагмент. Так же, как и по диалогу: «Этой ночью... я буду выглядеть так, если бы умирал. Не ходи на это смотреть», - говорит путешественник. Пилот трижды говорит: «Я тебя не оставлю». Экзюпери перефразирует диалог Иисуса с Петром. Когда юный герой идет на верную смерть, то добавляет: «Я буду выглядеть мертвым, но это не будет правдой». А потом бросает, что «идет очень далеко», и что «не может забрать с собой свое тело. Оно слишком тяжелое »(очевидно подразумевает воскресение). «Он вернулся на свою планету, потому что после восхода солнца я не нашел его тела», - говорит пилот о своем друге.

«Если придет к вам улыбающееся дитя с золотыми волосами - угадайте, кто это. Не оставляйте меня тогда в моем печали: будьте добры, напишите мне быстренько, что он вернулся». Экзюпери записывает: «Жду Его окончательный приход».

В тексте «Маленького Принца» не появляется слово «Бог» или имя «Иисус». «Однако кто прочтет эту книгу в христологическом ключе, - будет удивлен, как сильно здесь царит присутствие Назаретянина: тела главного героя после его смерти не нашли, подобно как и тела распятого Иисуса», - пишет Энцо Ромео. «В этом произведении Экзюпери изложил на бумаге свой восторг и удивление перед Тайной Воплощения. Он сделал это скрытно».

«Маленький Принц» вышел 270 языках и диалектах, на сегодняшний день продано уже более 140 млн. экземпляров. Его постоянно переиздают. Антуан Мари Роже де Сент-Экзюпери не любил морализировать. Ему, вероятно, удалось тонко донести такому числу людей Благую Весть. Не напрямую, но посеяв зерна.